série: | Quick et Flupke |
dessinateur / scénariste: | Hergé |
éditeur: | Casterman EO 2015 |
genre: | Humour |
classement: | biblio1 |
date: | 2015 |
format: | cartonné |
état: | TBE |
valeur: | 10 € |
critère: | * |
remarques: | recueil Quick et Flupke, ketjes des Marolles rédigé partiellement en langage marollien, le patois de Bruxelles (quartier des Marolles) traduction de Nicolas Dock avec lexique en fin d'album et préface de Philippe Goddin, président des amis d'Hergé avec lequel Hergé s'est parfois amusé d'adresser des clins d'oeil aux bruxellois et à ses parents à travers quelques expressions marolliennes savoureuses et ce sera surtout à travers les exploits des deux ketjes (Quick et Flupke), souvent menacés d'une "rammeling" (= tripotée) que sont transmises ces expressions en langage patoisan (le brusseleir) le "potferdeke" (= nom de dieu) est le juron le plus courant en patois marollien le quartier des Marolles était alors le refuge des familles modestes, Quick et Flupke y représentaient les garnements typiques de ce quartier après la seconde guerre mondiale, débordé par le succès de Tintin, Hergé ne créera plus de nouveaux gags avec Quick et Flupke mais il ne renoncera pas pour autant aux traits d'humour marollien quelques bons gags en marollien: >> p. 20/21 le facadeklacher (peintre en bâtiment) >> p. 22/23 den hoerkapper (le coiffeur) >> p. 26/27 les koekebakke (les crêpes) >> p. 30/31 tweï stoeffers (le grand frère) >> p. 52/53 un zoeuf en plater (un oeuf en plâtre) >> p. 56/57 une bande inédite "dangereuise spel" = le danger du tabac >> p. 78/79 petit lexique marollien, quelques exemples: babbeleir = bavard, broebbeler = béguayer, dégobiller = vomir, haard a good = porte-toi bien, flotchesbee = bière légère, keeke = poules, kreekske = liqueur de cerises, maske = fillette, schnoefeler = renifler, stinkstok = cigarette, verdoeft = moisi, abîmé, zwoze = saucisse comme on peut le constater, plusieurs mots du dialecte marollien dérivent de la langue allemande >> un album original, surtout collectionné par les aficionados |
couvertures: | ![]() ![]() ![]() ![]() |